Idioms

En Ingnova Language School sabemos que aprender un idioma de forma avanzada es muy complicado. Para ello, debemos tener numerosos factores en cuenta que son fundamentales para el correcto uso de las expresiones propias de una lengua.

Los idioms son expresiones figuradas cuyo significado literal no coincide con su significado real. Son expresiones propias de la lengua inglesa y que tenemos que aprender de memoria para poder ponerlas en práctica.
De este modo, os traemos seis idioms muy sencillos de recordar con ayuda de este post.

1) TO BE THE ELEPHANT IN THE ROOM

Significado literal: Ser el elefante en la habitación

Significado figurado: Un tema sobre el que nadie quiere hablar, ni tratar porque puede resultar avergonzante o controvertido. Podríamos decir, por tanto, que se trata de algo tabú.

Ejemplo: Please, don’t talk about money with Peter. That subject IS THE ELEPHANT IN THE ROOM.

Por favor, no hables con Peter sobre dinero. Ese tema es muy controvertido.

2) TO BE A FLY ON THE WALL

Significado literal: Ser una mosca en la pared.

Significado figurado: Mirar por la mirilla.

Ejemplo: I’d like TO BE A FLY IN THE ROOM IN THAT MEETING. They’ll talk about increasing our salaries.

Me gustaría mirar por la mirilla esa reunión. Hablarán sobre nuestros aumentos de sueldo.

3) TO BE AS POOR AS A CHURCH MOUSE

Significado literal: Ser tan pobre como un ratón de iglesia.

Significado figurado: Ser tan pobre como las ratas.

Ejemplo:  Don’t ask him to go to Jamaica with you, he’S AS POOR AS A CHURCH MOUSE. He can’t afford a trip so far away.

No le pidas que vaya contigo a Jamaica, es tan pobre como las ratas. No puede permitirse un viaje tan lejos.

4) TO HAVE BUTTERFLIES IN YOUR STOMACH. Also TO GET or TO FEEL butterflies in your stomach

Significado literal: Tener mariposas en el estómago

Significado figurado: Estar nervioso.

Ejemplo: Tim has BUTTERFLIES IN HIS STOMACH, he has to do a presentation tomorrow.

Tim está nervioso, tiene que hacer una presentación mañana.

5) TO BE A BEAST

Significado literal: Ser una bestia

Significado figurado: Ser muy bueno en algo.

Ejemplo: Alice IS A BEAST. She beat us all in the math competition.

Alice es muy buena. Nos venció a todos en la competición de matemáticas.

6) TO BE AS BUSY AS A BEE

Significado literal: Estar tan ocupado como una abeja.

Significado figurado: Estar muy ocupado en algo.

Ejemplo: Alex IS AS BUSY AS A BEE preparing his wedding.

Alex está muy ocupado preparando su boda.

  

Ahora, ya estás un paso más cerca de recordar estos idioms que puedes incorporar a tu speaking desde este momento ya que, recuerda, la mejor forma de recordar es practicar y en Ingnova Language School te ayudamos en ello.

Escribe una opinión

* Tu dirección de correo electrónico no será visible.